Die News
Die Geschichte der Thalerwaldtiere
Die Charaktere
Deutsche TV-Episodenguide
Art, Multimedia & mehr!
weiterführende Links
Tragt euch ein ins Gästebuch!
Das erste deutsche Thalerwaldforum!
Einverständniserklärung
Charaktere - Staffel 3
Staffel 3 - Erstausstrahlung 1995
Deutscher Name: Placker
Englischer Name: Plucky
Dt. Synchronsprecher: Pierre Peters Arnolds
Placker ist Kecks einziger Sohn (verwirrenderweise ist er in den Büchern Kecks Enkelsohn) und die einzige Verbindung Windspiels zu ihrem Keck. Man erkennt auf den ersten Blick, wessen Sohn er ist- sieht man von den körperlichen Merkmalen ab (vor allem den schwarzen Ohren und dem tieforangenen Fell), so finden wir in ihm einen äußerst schnellen Fuchs, körperlich sowie geistig. Seine beste Freundin ist die Häsin Flitzi, mit der er sich fast tagtäglich Wettrennen liefert- was Rek, der nach dem Tod des großen Weißen Hirsches die Herrschaft des Parkes übernommen hat, oft zur Weißglut treibt. Placker macht sich zudem oft einen Spaß daraus, Rek auszutricksen. Eines Tages verschwinden er und andere Weißhirschparkbewohner auf mysteriöse Weise. Später kommt heraus, dass sie in ein anderes Naturschutzgebiet gebracht wurden, da das alte (der Weißhirschpark) aus Menschensicht mit der Zeit zu eng wurde. Placker steigt in diesem neuen Park direkt zum Cheffuchs auf und stößt erst wieder gegen Ende der Staffel zu unseren Freunden, als beide Parks zusammengelegt werden. Von dem altgewordenen Thalerwaldfuchs wird er zu dessen Nachfolger ernannt. Einige Tiere verstehen die Entscheidung des Fuchses zwar nicht und Streuner protestiert heftig dagegen, aber diese Entscheidung ist bewusst gewählt- denn durch Placker besteht weiterhin eine direkte Verbindung zum eigentlichen Geist des Thalerwaldes. Gerade diese Entscheidung zeigt aber auch, dass der alte Thalerwaldfuchs seinen rebellischsten Sohn nie so wirklich vergessen konnte ...



Deutscher Name: Flitzi
Englischer Name: Dash
Dt. Synchronsprecher: Madeleine Stolze
Flitzi ist eine Häsin, der Nachwuchs der in der 2.Staffel getöteten Hasenmutter und -so banal der Name auch ist- sie ist verdammt schnell. Keiner ausser ihrem besten Freund Placker kann mit ihr mithalten und so liefern sich die beiden ständig irgendwelche Wettrennen, sehr zum Missfallen von Reck. Selbst als Placker es einmal schafft, schneller als Flitzi zu sein, gelingt ihm der Sieg nicht, weil sich das Wiesel ihm buchstäblich in den Weg stellt. Als Placker allerdings eines Tages verschwunden ist, wird sie sehr trübsinnig.
Ansonsten überbringt Flitzi immer wieder mal Nachrichten, verfolgt auch den Tiertransporter, der die Weißhirschparktiere in ein anderes Gebiet bringt und hetzt ebenfalls Recks Herde auf, die mit ihre Hufschlägen die Ratten niedertrampeln sollen.



Deutscher Name: Höfele
Englischer Name: Hurkel
Dt. Synchronsprecher: Helmut Ruge
Höfele ist ein sehr, sehr freundlicher Dachs- und oft ein wenig zu freundlich. Er versucht generell mit allen Tieren im Weißhirschpark Freundschaft zu schließen, egal ob sie gut oder böse sind. Etwaige Rückschlüge wie die mit Rek oder den Ratten halten ihn dennoch nicht davon ab, es erneut zu versuchen. Er mag es nicht, allein zu sein und verabscheut zu kämpfen, der Biss einer Ratte in sein Hinterteil ist ihm allerdings auch zuviel- er kämpft schließlich mit Schatten gemeinsam gegen sie.



Deutscher Name: Bulli
Englischer Name: Bully
Dt. Synchronsprecher: Otto Sander
Bulli ist der Anführer der Ratten und ein Stück größenwahnsinnig. Zwar will er nicht gleich die Weltherrschaft, dennoch aber den Weißhirschpark unter seine Kontrolle bringen. Gemeinsam mit seinen zwei engsten Kumpanen, Bratz und Spicker, scharrt er Unmengen von Ratten um sich und wird zu einer ernsthaften Bedrohung für die Parkbewohner. Sein Trumpf ist es, dass mehr Ratten nachkommen, als die Füchse und die Schlangen mit ihren ständigen Angriffen töten können. Um seine Macht zu demonstrieren, lässt er Schlängler, den geliebten Partner der Otter, töten.
Charakterlich ist Bulli zwar der Bösewicht dieser Staffel, dennoch ist er ein Angsthase, der sich im Prinzip unfreiwillig immer wieder zum Affen macht (allein schon durch seine Ausdrucksweise ;) und ohne seine Rattenarmee ein Niemand ist. Panische Angst haben er und sein Gefolge nur vor den Wieseln, da die jedoch beleidigt den Park verlassen haben, ist das für die Ratten ein Freundenfest. Als Wiesel und Wusel jedoch am Ende der Serie mit Nachwuchs zurückkehren, steht er vor einem ernsthaften Problem.



Deutscher Name: Spicker
Englischer Name: Spike
Dt. Synchronsprecher: Martin Semmelrogge
Spicker ist eine Ratte, bezeichnet sich aber lieber als "langschwänzige Persönlichkeit". Es ist einer von Bullis engsten Vertrauten und einer der ersten, die im Weißhirschpark ankommen. Eigentlich wird er von Bulli als Spion zu den Thalerwaldtieren geschickt, damit dieser ihn über deren geplante nächtliche Überfälle unterrichtet. Spicker freundet sich jedoch mit der Kröte an und als diese wegen Bulli einmal fast umgebracht wird, wechselt er die Fronten. Nachdem Bulli geschlagen ist, ist er die einzige Ratte, die bei ihren neuen Freunden im Weißhirschpark bleibt ...



Deutscher Name: Bratz
Englischer Name: Brat
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Er ist Bullis rechte Handratte und Chef der Wache. Er hat einen leicht bayerischen Dialekt (sorry, als Nordländer kenne ich mich da nicht aus, aber zum Vorstellen reichts :) und ist etwas schwer von Begrifft. Er ist der einzige, der schließlich noch zu Bulli hält, als dieser besiegt ist: Zusammen mit seinem Chef zieht er sich dann wieder in die Abflusskanäle der Stadt zurück.



Deutscher Name: Ratten-Sondereinsatzkommando
Englischer Name: ?
Dt. Synchronsprecher: -
Diese Truppe wird von Bulli aus lauter ziemlich kräftigen Stadtratten zusammengestellt, nachdem die Schlangen es geschafft haben, unbemerkt das Rattennest zu entern. Mit ihr geht Bulli auf Rachefeldzug gegen die Ottern und erwischt promt den schlafenden Schlängler, den er mit der Otter verwechselt. In der Hoffnung, sich den Thalerwaldfuchs durch den Tod einer seiner Freunde gefügig zu machen, lässt er Schlängler töten. Damit zieht er jedoch nur den totalen Hass der Otter auf sich.



Deutscher Name: Schlängler
Englischer Name: Sinuous
Dt. Synchronsprecher: Franz Rudnick
Schlängler ist die zweite Otter im Weißhirschpark- und die Otter verliebt sich sofort in ihn. Er ist zu seiner Partnerschlange stets charmant und die beiden geben echt ein gutes Team ab. Mit ihm wird die Otter auch zunehmend ausstehlicher.
Schlägler und seine Partnerin machen sich gemeinsam auf die Jagd nach Bulli und seiner Rattenbande und sorgen unter diesen für gewaltige Schrecken und Verluste. Sie machen sogar sein Nest innerhalb der Rattenhochburg ausfindig und bereiten ihm Kopfzerbrechen und schlaflose Nächte. Als Bulli jedoch ein Sondereinsatzkommando gegen die Schlangen aufstellt, verwechselt er Schlängler mit der Otter und lässt ihn kurzerhand töten, da er sich den Thalerwaldfuchs gefügig machen will. Über Schlänglers Verlust kommt die Otter bis zum Ende nicht hinweg.



Deutscher Name: Rek
Englischer Name: Trey
Dt. Synchronsprecher: Jan Gebauer
Rek ist der Hirsch, der nach dem Gifttod des großen Weißen Hirsches in der Rangfolge des Rudels das Amt des Anführers übernommen hat. Er ist ziemlich stolz, ein Weißer Hirsch zu sein und würde am liebsten alles, was kein Weißer Hirsch ist, aus dem Park werfen. Ausserdem neigt er zu ständigen Wutausbrüchen, die durch den ganzen Park zu hören sind.
Auf besonderem Kriegsfuß steht er mit den Wieseln und den Füchsen. Im Gegenzug lassen es sich Freundlich und Placker nicht nehmen, ihn ständig auszutricksen.
Reck gehört zu den wenigen Tieren im Weißhirschpark, die nicht gegen die Ratten kämpfen wollen. Stattdessen denkt er sich immer wieder neue Schikanen aus, um die Thalerwaldtiere zu vergraulen: Er verbietet ihnen sogar, aus dem großen Teich zu trinken, dessen Wasser als einziges nämlich nicht vergiftet ist.
Während des großen Sturms wird er jedoch verletzt und unter einem Baumstamm begraben, unter dem er nur durch die Hilfe des Thalerwaldfuchses wieder hervorkommt. Bei dem Kampf um die Rangfolge verliert er zusätzlich gegen Lustig, den Enkelsohn des großen Weißen Hirsches. Zum Ende der Serie, wo die beiden Naturschutzgebiete vereint werden, bessert sich sein Charakter ein wenig, da nun genug Platz für alle Tiere vorhanden ist ...



Deutscher Name: Lustig
Englischer Name: Laird
Dt. Synchronsprecher: Peter Fricke
Lustig ist der neue Anführer des Rudels, nachdem er Reck am Ende der 3.Staffel besiegen konnte. Charakterlich steht er seinem Großvater, dem großen Weißen Hirsch, in Nichts nach und ist den Thalerwaldtieren wohlgesonnen. Auch er achtet den alten Thalerwaldfuchs und schließt mit ihm Freundschaft.



Deutscher Name: (Bauernhof-)Schwein
Englischer Name: Prize Pig
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Das dicke Schwein ist quasi der Bürgermeister des Bauernhofes, auf dem die Wiesel eine Zeit lang leben. Als Caro & Cora aber dermaßen viel Unsinn machen, sodass sie alle Tiere nerven, schmeißt er die kleine Familie kurzerhand vom Hof.



Deutscher Name: Caro
Englischer Name: Fido
Dt. Synchronsprecher: Alexander Brem
Der Zwillingsbruder von Cora. Äußerlich erinnert er zwar an Wusel, doch charakterlich hält er sich ans Wiesel und ärgert mit seiner Schwester seinen Vater immer wieder gern. Nur- auch einem sanftmütigen Vater platzt irgendwann einmal der Kragen ...



Deutscher Name: Cora
Englischer Name: Cleo
Dt. Synchronsprecher: Sabine Bohlmann
Tja wer ist wer- das bekommt man wohl erst mit zunehmender Beobachtung der Serie heraus :) Sie und ihr Zwillingsbruder sind beide Wiesel, die Kinder von Wiesel und Wusel und das Chaos in Person. Beiden schließen, nachdem sie von dem Bauernhof, auf dem sie zur Welt kamen, vertrieben worden sind, Freundschaft mit einem kleinen Ferkel, welches sie an der Autobahn treffen. Auch begegnen sie Rollo, Kecks altem Bernhardiner-Freund. Cora ist das komplette Ebenbild ihrer Mutter und ein Witzbold, genau wie sie.



Deutscher Name: Schweinchen / Ich-will-nie-ein-Würstchen-werden
Englischer Name: Piglet
Dt. Synchronsprecher: Andrea L'Arronge
Das kleine Ferkel stammt von einem Schweinetransport und ist geflohen, als dieser in einen Unfall auf der Autobahn verwickelt war. Es weigert sich strikt, als Würstchen zu enden und macht sich auf in den Wald. Dort trifft es auf die vom Bauernhof vertriebenen Wiesel und schließt mit den Zwillingen Freundschaft, was Wiesel allerdings überhaupt nicht gefällt: Das Schweinchen treibt sie (!) fast in den Wahnsinn. Als sie alle jedoch auf einen wilden Eber treffen, schmiert ihm das listige Wiesel soviel Honig um den Mund, dass es das verwaiste Ferkel schließlich "adoptiert". Da (Wild-)Schweine aber nicht mit Wieseln spielen, muss es von Caro und Cora wieder Abschied nehmen.



Deutscher Name: Fledermäuse
Englischer Name: Bats
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
In dem Glockenturm der Stadt, welche die Tiere auf ihrer letzten Etappe zum Weißhirschpark durchqueren mussten und in dem die Eule einen Hörsturz erlitten hat, wohnen die Fledermäuse. Die Eule begegnet ihnen, als sie auf Partnesuche ist und Schutz vor einem Unwetter sucht. Die Fledermäuse sind ein komisches Völkchen und haben dabei einen recht eigensinnigen Humor: Die Cheffledermaus schleppt eine ziemlich zerzauste Krähe an und stellt sie der alten Thalerwaldeule als idealen Partner vor, wodurch diese tief verletzt den Turm verlässt.



Deutscher Name: Jungeulerich
Englischer Name: ?
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Eine gutaussehende, junge männliche Eule, auf welche die Thalerwaldeule bei ihrer Partnersuche trifft und gleich ein Auge wirft. Leider ist dieses Exemplar bereits vergeben und seine Gattin stört die beiden in ihrem kleinen "Plausch".



Deutscher Name: Jungeule
Englischer Name: ?
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Die Gattin des o.g. Jungeulerichs. Sie unterbricht die Annäherungsversuche der Thalerwaldeule an ihren Partner und wimmelt zugleich so die lästige Konkurrenz ab, die sie in der Eule sieht.



Deutscher Name: Jungeule (2)
Englischer Name: ?
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Wieder eine junge Eule- und sie sagt sogar trotz ihres Kurzauftrittes mal was. Sie taucht auf, als die Eule im Zement feststeckt und Hollo verzweifelt versucht, sie da rauszuholen. Die Thalerwaldeule rät ihm zwar niedergeschlagen, er solle mit jener Jungeule davon fliegen und ein glückliches Leben haben, doch dieser will keine andere als seine "alte, tattrige Eule" :)



Deutscher Name: Hollo
Englischer Name: Hollow
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Er ist der zukünftige, charmante junge Partner der alten Thalerwaldeule. Vom Wiesel beleidigt, noch keinen Partner gefunden zu haben, macht sich die Eule auf den Weg zurück zum ehemaligen Thalerwald, um einen geeigneten Eulerich zu finden. Die Eule verliebt sich dabei Hals über Kopf in Hollo, hat aber gleichzeitig auch Angst, gegen jüngere, besser aussehende Eulen zu verlieren. Dies ändert sich, als sie sich in eine Betonmischmaschine verfliegt: Hollow gibt einer anderen Eule den Laufpass, um der Thalerwald-Eule aus ihrem Zement-Gefängnis zu helfen. Beide finden erst am Ende der Serie in den Weißhirschpark zurück.



Deutscher Name: Rotkehlchen
Englischer Name: ?
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Das Rotkehlchen mag unschuldig aussehen, ihre Ideen haben es aber in sich: So versucht es Hollo bei seinen Versuchen, die Eule aus ihrem Zementgefängnis zu befreien, mit guten Ratschlägen zur Seite zu stehen. Dazu gehört es aber schonmal auch, die Zement-Eule einfach von einem Baum werfen zu wollen, damit der Zement beim Aufschlag auf dem Boden zerbricht ...



Deutscher Name: Grünspecht
Englischer Name: ?
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Frau Grünspecht wohnt in dem Baum, auf dem die Eule in ihrem Zementgefängnis hockt. Auch sie versucht Hollo bei der Rettung seiner neuen Liebe zu helfen und dafür zu sorgen, dass die Eule in dem Zementblock nicht verhungert. Allerdings hat sie eine ziemlich flinkes Schnabelwerk und plappert mindestens so schnell, wie ein Specht hämmern kann.



Deutscher Name: (zerzauste) Krähe
Englischer Name: Moth-Eaten-Rook
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Er ist eine ältere (zerzauste) Krähe und verliebt sich in die Thalerwald-Eule, als diese auf Partnersuche ist. Er trifft auf sie, als eine Fledermaus ihn der Eule als den idealen Partner vorstellt- sehr zur Empörung der Eule. Dennoch folgt er ihr auf Schritt und Tritt, versucht sie zu beeindrucken und überhäuft sie mit Liebeserklärungen. Da Liebe bekanntlich blind macht, folgen daraus ab und an recht kuriose Aktivitäten ...



Deutscher Name: Frau Krähe
Englischer Name: Female Rook
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Sie ist die Gemahlin jener (zerzausten) Krähe, welche sich in unsere Eule verliebt hat. Sie taucht nur kurz auf, um ihren Gemahl wieder hochzupäppeln, nachdem dieser, von den ständigen Flügen gegen eine Fensterscheibe, leicht verwirrt am Boden liegt.



Deutscher Name: Thalerhorst Ratte
Englischer Name: ?
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Als sich die Eule vor ihrem unliebsamen Verehrer (der zerzausten Krähe) in eine Dachwohnung flüchtet, um sich ein wenig auszuruhen, laufen ihr die zwei Ratten über den Weg. Durch sie erfährt die Eule von einem Park, in dem die Ratten das Kommando übernommen haben und der in ein Rattenparadies umgewandelt werden soll. Lange über diese Worte nachdenken kann die Eule jedoch nicht- die Ratten stoßen aus Versehen gegen den Stützbalken des offenen Fensters und sperren die Eule damit in der Dachwohnung ein.



Deutscher Name: Thalerhorst Katze
Englischer Name: Farthing Hurst Cat
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Die Katze mag einem Anfangs erst genau so eingebildet erscheinen wie ihre Kollegen, doch sie ist eigentlich ganz nett. Die Thalerwaldeule hat allerdings panische Angst vor ihr, denn mit einer Katze allein in einer Dachwohnung eingeschlossen zu sein, weckt bei ihr ein gewisses Unbehagen. Im Gegensatz zu ihr freut sich die Katze aber, endlich mit jemandem plaudern zu können. Amüsiert verfolgt sie die vergeblichen Rettungsversuche der zerzausten Krähe, die das Dachfenster durch ständiges Dagegenfliegen zu durchbrechen zu versucht.



Deutscher Name: Wildschweineber
Englischer Name: Wild Boar
Dt. Synchronsprecher: Stefan Orlac
Er ist der wilde Eber, der das kleine Ferkel adoptiert, nachdem ihm das Wiesel soviel Honig um den Mund geschmiert hat, er wäre angeblich das weltbeste Vorbild fürs Schweinetum. Da die Wiesel in seinen Augen jedoch einen schlechten Einfluss auf sein Adoptivferkel haben, verbietet dieser Caro & Cora, weiterhin mit ihm zu spielen ...



Deutscher Name: General Donk
Englischer Name: Colnel Donk
Dt. Synchronsprecher: Wichart von Roell
Er ist ein ziemlich alter Esel, der in einer klapprigen Scheune lebt und immer hervorhebt, in der Armee gewesen zu sein. Die Wiesel begegnen ihm, als sie Schutz vor einem Unwetter suchen und ihn um Obdach bitten. Zwar kann er Wiesel aufgrund ihrer ständigen Lache nicht ausstehen, da diese aber Mäuse fressen, vor denen der alte Esel panische Angst hat, willigt er schließlich ein. Zum Schluss bringen ihn die Wiesel so in Rage, dass er mit seinen Hufschlägen seine Scheune zum Einsturz bringt.



Deutscher Name: Wildkatzen
Englischer Name: Wild Cats
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Auf ihrer Reise zurück zum Weißhirschpark machen die Wiesel eine unangenehme Bekanntschaft mit den Wildkatzen, die ihnen ans Fell wollen. Doch ihr Wieselhund Rollo schafft es immer wieder, ihnen die lästigen Vierbeiner vom Hals zu schaffen- sehr zu seiner Verwunderung, denn das sind die ersten Tiere, die wirklich Angst vor ihm haben.



Deutscher Name: Sumpfschildkröten
Englischer Name: ?
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Ähnlich wie die Schafe gehen diese Tiere die Dinge liebendgern ruhig an, sind dabei aber längst nicht so begriffsstutzig. Sie retten Caro & Cora aus ihrer Wildwasserfahrt im Fluss.



Deutscher Name: Schafe
Englischer Name: Sheep
Dt. Synchronsprecher: <unbekannt>
Die Schafe, die Rollo zu bewachen hat, sind ziemlich bockig und nervig. Rollo hat mit ihnen so ihre liebe Not, denn keines von ihnen mag ihm gehorchen.

[ Kontaktformular | Impressum ]